Lari, ruac ni tin pay ben nhial, kɛnɛ jal ɛn ja̱l kɛ juey ɛ cɔali coronavirus (COVID-19), rɛy nath.
Ɛn gua̱th ɛmɛ (On this page)

Mi diɛri, cɔl la̱a̱t tin lua̱k kɛ naath kɛ kui coronavirus  1800 675 398 lëpkɛ kɛ cäŋ kɛnɛ wäär.
Mi göri ɣöö ba ji luɔc thok, cɔl la̱a̱t kä TIS National 131 450.
Cɔl 000 mi tee kɛ mi diit mi ci tuɔk kä ji kɛ pɛ̈th.

Tin bi dhil tit (What you must remember)

  • Lak tetku, kum thokdu kɛnɛ wumdu mi thiami kiɛ kiɛli
  • Jakni rɔ kä na̱n kɛ nɛy tin kɔŋ kɛ 1.5 mi̱ti̱r 
  • Mi cɛ ji moc kɛ juey teni cieŋ, cu watku guil kä cu wä lät
  • Mi tëëkɛ mi nyoth jɛ ti̱ikɛ coronavirus, a ji thɛ̈mkɛ
  • Bi dhil lät cieŋ mi luäŋi jɛ
  • Kuäär Puɔlä Pua̱a̱ny in diit (the Chief Health Officer)  bɛ ŋuɔt ɛti gɛr mi ciaŋ rɔdɛ gɛr

kɛ kui ŋuɔ̱tni tin pay tuɔɔk - mi cieŋi kä metropolitan Melbourne kɛnɛ Mitchell Shire (Current restrictions – if you live in metropolitan Melbourne and Mitchell Shire)

Ni kɛ cäŋ kä 9 kä Pay Bärɔw - mi cieŋi guäth kɛl kä kɛn gua̱th tɔ̱tɔ̱, tëëkɛ luɔ̱ɔ̱tni da̱ŋ ŋuaan tin deri jiɛɛn cieŋ kɛ kɛ.

  1. Wä kɔk kɛ kuän kiɛ mi̱th tin kɔ̱ŋ tin go̱o̱ri ɛlɔ̱ŋ.
  2. Ti̱et ran kɛ kui bɛcä pua̱a̱ny kiɛ wä dueel wal
  3. Rieny ciökni (raar yɛnɛ ram kɛl mi dɔ̱ŋ kiɛ ram mii cieŋ yɛn kɛɛl.
  4. Wä lät kiɛ duel gɔ̱rä mi /ci dee luäŋ kɛ lätni cieŋ

/Ca ji bi guil dhɔru kä /ci naath bi guil dho̱rikiɛn, ba gui̱l ni ram in tiɛtkɛ kɛ bɛ̈c  pua̱a̱ny.

Guk bɛ kɛ cop amäni ŋa̱a̱ri kɛnɛ gua̱th ŋa̱a̱ri.

  • Gua̱th kuan kɛnɛ gua̱th ca̱yni kiɛ bun bikɛ dhil la̱t ni mi̱th ti ba kap kiɛ ba nöŋ ji ciëŋ.
  • Gua̱th kɔaaŋni kɛnɛ gua̱th tin la naath ɛduth thin kɛ wäär ba kɛ gäk,  ɛni mi̱eth mi ba kap kiɛ kɔan mi ba naŋ cieŋ.
  • Guath tin rialkɛ puɔnyikä thin ba kɛ gäk, ɛni gua̱th la̱t mie̱e̱m kɛnɛ gua̱th ta̱k mie̱e̱m bi te ɣo̱o̱ŋä mɔ.
  • Gua̱th kuenä buɔkni kɛnɛ gua̱th tin la la̱tkɛ ŋa̱a̱ri thi̱n kɛnɛ gua̱th tɔ̱ɔ̱cä mi ci wä ja̱l bakɛ gäk.
  • Gua̱th guec thurɛni, gua̱th kuakni tëë wal, gua̱th tin te ley thi̱n, gua̱th ŋa̱a̱ri raar, gua̱th ko̱kä kuakni, gua̱th ŋa̱a̱ri rɛy duëël, thilɛmak in guɛckɛ ɛ te naath rɛy thuɔrbiɛl, duel in pua̱tkɛ buɔl thi̱n, gua̱th kurɛni amäni gua̱th tin ŋar naath kɛ yio̱w thin bakɛ gäk
  • Gua̱th ŋa̱a̱ri  raar kɛnɛ ŋa̱a̱ri rɛy duëël kɛ ŋar kɛ kui bumä pua̱a̱ny,gua̱th tin ŋi̱e̱e̱ckɛ naath thi̱n amäni gua̱th kët bakɛ gäk. Nɛy tin ŋi̱e̱e̱ckɛ  naath raar bikɛ ŋieec ni nɛy da̱ŋ rɛw kä rɔ̱ kɛ puɔnydɛ ɛn ŋi̱i̱c mi lotni ɣöö kɛn da̱ŋ diɔ̱k.
  • kuën ba la̱t ɛ nɛy da̱ŋ dhieec kärɔ̱ ( nɛy tin kuɛ̈nkɛ rɔ̱ kɛ nëën da̱ŋ rɛw, kɛ ram in lat ŋuɔ̱t kuën.)    
  • Kuɔ̱ny ran ba kony ɛ nɛy da̱ŋ wäl tin pär, kɛ ram in lät la̱t kunyä 
  • Kuën kɛnɛ kuɔ̱ny ran tin la̱tkɛ cieŋ bakɛ la̱t ɛ nɛy tin cieŋ ɛn dhɔr ɛmɔ kɛnɛ nɛy tin la̱t kɛ nyin kunyä.

Pal rɛy duëli Kuɔth kɛnɛ lat ruac Kuɔth ɛn ruac Kuɔth ba dhil lat rɛy jɔam kä bi naath a nɛy da̱ŋ dhi̱eec kärɔ̱.

Guk tin pay tuɔɔk- mi /ci cieŋ kä metropolitian Melbourne kiɛ Mitchell Shire (Current restrictions – if you don’t live in metropolitan Melbourne or Mitchell Shire)

Thiɛlɛ nɛy ti ba̱lkɛ nɛy da̱ŋ dhieec ti bi:

  • Dhɔru guil kɛ gua̱a̱th kɛl

Kɛ nɛy da̱ŋ wäl kärɔ̱ dee:

  • Mat guäth kɛl ɔ rɛy duëël kiɛ raar.

Kɛ nɛy ti jiɛn da̱ŋ rɛw kɛn tɔ̱ dee:

  • Wä gua̱th mieth, gua̱th cäyä kiɛ bun, ba nɛy ti jiɛn da̱ŋ rɛw bi te dueel kɛl ɔ. Dee yɛn kɔaŋ kɔk a thil kuän, kä nɛy ɛ tɔ̱ bikɛ dhil nyuur. Kä bi buɔ̱n kɛl tekɛ nɛy da̱ŋ wäl.     
  • Lätni ŋa̱a̱ri tin la̱tkɛ dueel kiɛ raar. Wër guäth ŋa̱a̱ri amäni ŋa̱a̱ri bumä pua̱a̱ny kɛ kët. Bi buɔ̱n kɛl kä nɛy tin ŋieeckɛ a nɛy da̱ŋ wäl.   
  • Wër pali dueel Kuɔth kiɛ buɔ̱n ji̱ ŋäthä mi tɔt, ɛ /ca nɛy tin la̱tkɛ pal mat thi̱n.   
  • Wër guäth in rialkɛ puɔ̱nyikä thi̱n, muɔr kɛ piw ti leth, cuɔ̱l mieeml, wuɔ̱c mieem, biel rio̱pni, bieer kiɛ duäänyi pua̱a̱ny.
  • Wër guäth kuën kɛɛl kɛ la̱a̱t ŋuɔ̱tni kuën kɛ nɛy tin kuɛ̈nkɛ rɔ̱. Mi ɛ kuën mi la̱tkɛ cieŋ, bi nɛy tin cɔaal a nɛy da̱ŋ dhieec kɛɛl kɛ nɛy tin la̱tkɛ kuën.  
  • Wër gua̱th buɔli tin nyuɔkɛ ciɛŋ thi̱n, kɛnɛ gua̱th kuenä kɛ gua̱th tin la naath a ro̱m thi̱n.    
  • Wër guäth guec thurɛni tin te ɣo̱o̱ŋä, gua̱th kuakni tëë wal, gua̱th ko̱kä kuakni, gua̱th in te ley thi̱n, Kä gua̱th ŋa̱a̱ri raar, bi ram kɛl tekɛ gua̱a̱th mi na̱n kɛ nɛy tin te gëëk nikɛ kɛ mi̱ti̱r kɛ ramɔ.  
  • Ja̱a̱l, amäni gua̱th tɔ̱ɔ̱cni tin ca rialikä kɛnɛ gua̱th kɛmɛni kä victoria

Dee nɛy ti cuɔpkɛ jiɛn dhieec wä guäth kunykä [ rɛcɔ kiɛ rar] ama̱tkɛ rɔ̱ nɛy tin rialkɛ kuɔnyikä. Mi la̱tkɛ kuɔny kiɛ pa̱r cieŋ bɛ dhil ɛ nɛy da̱ŋ dhieec bi wä thi̱n ɔ.

Ŋa̱a̱ri puɔlkä pɔa̱ny kɛnɛ kööŋ bakɛ luɔc thin kä nɛy tin te kɛ run wäl ba̱däk ɛ bä piny, ŋa̱a̱ri tin kɔŋ bikɛ loc thin kä nɛy diaal.

Timɛ ɛn ɣöö bi rɔdu tit, gaŋ rɔdu, kä lätni ca̱ru in lotrɔ. Mi derei lät cieŋ, bi dhil lät cieŋ. Wër raar kɛ mi lot rɔ deri wä raar kɛ jɛ.

Ca yio̱w ti $1500 ti thöpkɛ kä kɛɛl rialikä kɛ kui la̱a̱tni kä Bi-tö-ria tin ca jiek juey coronavirus kiɛ ci thiëëk kɛ ram tekɛ juey.  Mi go̱o̱ri lääri ti ŋuan cɔl lua̱a̱k coronavirus kɛ 1800 675 398 (thaakni ti 24kɛ cäŋ). Mi go̱o̱ri luuc thuɔk, cɔl TIS National kɛ 131 450.  

Luëk kɛ nɛy diaal tin cieŋ kä victoria (Advice for every Victorian)

kɛ ɣöö banɛ luäk kɛ gaŋ agɔaa kɛnɛ dhɔran bi kɔn diaal ɛ dhil tit. A te ti̱ti̱ thi̱n:

Mi ti̱i̱kɛ  juey teni cieŋ /cu ji dhɔarun gui̱l kiɛ /cu wä lät.

Mi tëë mi nyooth jɛ ti̱i̱kɛ coronavirus ɛji thɛ̈mkɛ

Mi deri lät cieŋ bi dhil lät cieŋ 

Mi ci wä jëk kɛ nɛy ti cieŋ raar bi dhil na̱n kɛ - thilɛ jiëk tetni kä /cia rɔ̱dun bi bom. Nɔmɔ bɛkɔn luäk kɛ gaŋ nɛɛni tin nhɔk kɔn kɛ.

Lak tetku, kum thokdu kɛnɛ wumdu mi thiami kiɛ kiɛli, Jak ni rɔ kä na̱n kɛ nɛy tin kɔŋ kɛ mi̱ti̱r 1.5.

Kuäär Pɔlä Pua̱a̱ny in diit (Chief Health Officer) bɛ guk ɛtɔ gɛr mi  ci ciaaŋ rɔdɛ gɛr

Ca yio̱w ti $1500 thöpkɛ kä kɛɛl rialikä kɛ kui la̱a̱tni kä Bik-tö-ria tin cva jiek juey coronavirus kiɛ ci thiëëk kɛ ram tekɛ juey. Mi go̱o̱ri lääri ti ŋuan cɔl la̱a̱t coronavirus kɛ 1800 675 398 (thaakni ti 24 kɛ cäŋ). Mi go̱o̱ri luuc thuɔk c;l TIS National kɛ 131 450. 

Buɔ̱n nath in lät kä COVID-19 (COVID-19 community engagement teams)

Θα χτυπήσουμε την πόρτα του κοινού για την παροχή πληροφοριών και εξετάσεων.

Οι πληροφορίες αυτές συμπεριλαμβάνουν συμβουλές για το που θα εξετασθείτε και πως θα έχετε πρόσβαση σε οικονομική και σε άλλου είδους υποστήριξη εάν χρειασθεί να αυτό-απομονωθείτε.

Θα λάβετε γραπτό μήνυμα στο κινητό σας τηλέφωνο σε περίπτωση που θα επισκεφθεί την 

Εάν χρειάζεστε διερμηνέα για να μιλήσετε με το προσωπικό που θα σας χτυπήσει την πόρτα, καλέστε την TIS National στο 131 450.

Στα προάστεια αυτά θα διατίθενται κινητά κέντρα εξετάσεων και κατ'οίκον πακέτα εξετάσεων στυλεού και σάλιου. 

Ruacni lääri (Resources)

Moc rɔdu wargakni titi and löthni kɛ nɛy diaal tin diwi ɛn ɣöö gör liäŋ ruacni titi. Dup diaal däri cop naath cët kɛ mɔ tä email, social media kiɛ nɛy tin ŋa̱c jin ni puänkiɛn.